Skip to main content
ĐGH Phanxicô chào các nữ tu dòng kín trong buổi gặp gỡ tại Lima, Peru, 21/1/2018 (EPA)

ĐGH Phanxicô - Bài Huấn Từ Trước Các Nữ Tu Dòng Kín Tại Lima, Peru

Thưa Quý Sơ đến từ các tu viện đời sống chiêm niệm:

Thật tốt lành biết bao khi được ở đây tại Ngôi Đền Chúa Làm Phép Lạ này, quá được người dân Peru thường xuyên thăm viếng, để xin ân sủng của Ngài để Ngài tỏ cho chúng ta sự gần gũi và lòng thương xót của Ngài! Ngài là “ánh sáng soi dẫn vốn soi sáng chúng ta bằng tình yêu thánh của Ngài”. Gặp gỡ các Sơ ở đây, tôi có cảm tưởng là các Sơ đang tận dụng chuyến thăm này để đi ra ngoài để hít thở tí bầu khí trong lành! Mẹ Soledad, tôi xin cám ơn Mẹ vì những lời đón tiếp của Mẹ dành cho tôi, và tôi xin cám ơn tất cả các Sơ, những người “đến từ dòng kín lại đang bước đi cạnh tôi hơn bao giờ hết”.

Chúng ta vừa nghe những lời của Thánh Phaolô và đã được nhắc nhớ rằng chúng ta đã lãnh nhận Thần Khí của tình con thảo vốn giúp cho chúng ta trở thành con cái của Thiên Chúa (x. Rm 8:15-16). Những lời vắn vỏi này tóm lược lại sự phong phú của mọi ơn gọi Kitô Giáo: niềm vui của việc biết rằng chúng ta là con cái của Thiên Chúa. Đây là kinh nghiệm đang nuôi dưỡng đời sống của chúng ta, luôn tìm kiếm để là một lời đáp trả hài lòng trước tình yêu của Thiên Chúa. Thật quan trọng biết bao để canh tân lại niềm vui này mỗi ngày!

Một con đường đặc biệt mà các Sơ đã có cho việc căn tân lại niềm xác tín này là đời sống cầu nguyện, cả mang tính cộng đoàn và cá nhân. Đây là trung tâm của đời sống chiêm niệm, và là những phương thế để nuôi dưỡng kinh nghiệm tình yêu vốn nuôi dưỡng niềm tin của chúng ta và, thật ra như Mẹ Soledad đã nói rất đúng, một lời cầu nguyện thì luôn là một sự truyền giáo.

Lời cầu nguyện truyền giáo giúp chúng ta nên một với anh chị em của chúng ta ở bất cứ hoàn cảnh nào mà họ thấy chính họ ở đó, và xin để tình yêu và niềm hy vọng sẽ không bao giờ làm cho họ thất bại. Đây là điều mà Thánh Tê-rê-xa Hài Đồng Giêsu đã nói: “Tôi hiểu rằng chỉ tình yêu mà tôi là điều thúc đẩy mọi thành viên của Giáo Hội hành động và, nếu không có tình yêu, thì các Tông Đồ cũng không loan báo Tin Mừng, các vị tử đạo cũng không đổ máu các Ngài. Tôi nhận biết cách rõ ràng rằng tôi chắc chắn rằng tình yêu tự thêm chính nó vào trong tất cả mọi ơn gọi, rằng tình yêu là tất cả, vượt qua mọi không gian và thời gian, tắt một lời, rằng tình yêu là vĩnh cửu...trong trái tim của Giáo Hội, vốn là Mẹ của tôi, tôi là tình yêu”.[1]

Để là tình yêu! Điều này có nghĩa là có thể đứng cùng với nỗi thống khổ của quá nhiều anh chị em của chúng ta, và để nói cùng với tác giả Thánh Vịnh: “Giữa cảnh gian truân, tôi đã kêu cầu CHÚA, CHÚA đáp lời và giải thoát tôi” (Tv 118:5). Bằng cách này, đời sống kín ẩn của các Sơ có thể đạt tới sự vươn ra mang tầm truyền giáo và toàn cầu và đóng “một vai trò nền tảng trong đời sống của Giáo Hội. Các Sơ cầu nguyện và chuyển cầu cho nhiều anh chị em là các tù nhân, người di dân, người tị nạn, và nạn nhân của sự bách hại. Những lời cầu nguyện chuyển cầu của các Sơ ôm lấy nhiều gia đình đang trải qua những khó khăn, những người thất nghiệp, người đau yếu, những người đang vật lộn với chứng nghiện, chỉ nêu ra một vài hoàn cảnh khẩn thiết. Các Sơ giống như những người đưa người bị bại liệt đến với Chúa để được chữa lành. Qua việc cầu nguyện của các Sơ, ngày và đêm, các Sơ dâng lên trước Thiên Chúa đời sống của quá nhiều anh chị em là những người vì nhiều lý do khác nhau không thể đến với Ngài để kinh nghiệm lòng thương xót chữa lành của Ngài, ngay cả khi Ngài nhẫn nại đợi chờ họ.[2].

Vì lý do rất quan trọng này, chúng ta có thể nói rằng đời sống dòng kín không khép lại cũng không làm bó hẹp lại tâm hồn của chúng ta, nhưng thay vào đó làm mở rộng chúng trong mối quan hệ của chúng ta với Thiên Chúa, làm cho chúng có khả năng cảm nhận một cách mới mẻ nỗi đau, nỗi thống khổ, nỗi thất vọng và sự bất hạnh của quá nhiều anh chị em của chúng ta vốn là các nạn nhân của “nền văn hóa quẳng đi” ngày nay. Chớ gì việc chuyển cầu cho những người đang cần giúp đỡ sẽ là trụ cột của việc cầu nguyện của các Sơ. Và bất cứ khi nào có thể, hãy giúp họ không chỉ bằng lời cầu nguyện, mà còn bằng cả việc phục vụ cụ thể.

Việc cầu nguyện khẩn xin diễn ra trong các tu viện của các Sơ được hòa quyện theo Trái Tim của Chúa Giêsu, vốn hằng xin cùng Chúa Cha để chúng ta được nên một, để thế giới tin (x. Ga 17:21). Chúng ta đang cần sự hiệp nhất trong Giáo Hội biết bao! Hôm nay và mãi mãi! Hiệp nhất trong niềm tin. Hiệp nhất bằng niềm hy vọng. Trong sự hiệp nhất sẽ tuôn trào sự hiệp thông của chúng ta với Đức Kitô, Đâng hiệp nhất chúng ta với Chúa Cha trong Chúa Thánh Thần, và trong Thánh Thể, hiệp nhất chúng ta lại với nhau trong một mầu nhiệm lớn lao chính là Giáo Hội. Tôi xin các Sơ, hãy cầu nguyện liên lỉ cho sự hiệp nhất cho Giáo Hội yêu dấu này tại Peru.

Hãy nỗ lực để triển nở trong đời sống huynh đệ, để để mọi tu viện có thể là một tia sáng giữa sự không hiệp nhất và chia rẽ. Hãy giúp làm chứng mang tính ngôn sứ rằng điều này là có thể. Chớ gì tất cả mọi người đến gần các bạn đều có một sự nếm trước về phúc lành của tình bác ái huynh đệ vốn quá thiết yếu cho đời sống thánh hiến và quá cần thiết trong thế giới ngày nay và trong các cộng đoàn của chúng ta.

Khi chúng ta sống ơn gọi của mình cách trung tín, thì đời sống của chúng ta sẽ trở thành một lời loan báo tình yêu của Thiên Chúa. Tôi xin các Sơ đừng bao giờ ngừng lại việc làm chứng ấy. Trong Nhà Thờ Thuộc Dòng Kín Carmel Nazarenes này, tôi đã nhắc lại những lời của bậc thầy thiêng liêng vĩ đại, Thánh Teresa Jesus: “Nếu các bạn đánh mất người dẫn dắt các bạn chính là Chúa Giêsu nhân lành, thì các bạn sẽ không đi đúng đường...Vì chính Chúa đã nói Ngài là đường; Chúa cũng nói Ngài là ánh sáng, và rằng không một ai đến được với Cha mà không qua Ngài”.[3]

Quý Sơ thân mến, Giáo Hội cần các Sơ. Hãy là những tia sáng ngang qua đời sống trung tín của các Sơ, và liên tục chỉ về Đấng là đường, là sự thật và là sự sống, chỉ ra Chúa là Đấng mang lại cho chúng ta sự thành toàn và ban cho chúng ta sự sống dồi dào.[4]

Hãy cầu nguyện cho Giáo Hội, cho các linh mục và giám mục, cho những người nam nữ thánh hiến, cho các gia đình, cho những người đau khổ, cho những người hại người khác, cho những người đang bóc lột anh chị em mình. Và xin đừng quên cầu nguyện cho tôi.

Joseph C. Pham (Chuyển ngữ từ Vatican News)

 

[1] Autobiographical manuscripts: Letter to Sister Marie of the Sacred Heart (8 September 1896), Ms. B [3v.].

[2] Apostolic Constitution Vultum Dei Quaerere on women’s contemplative life (29 June 2016), 16.

[3] The Interior Castle, VI, ch. 7, no. 6.

[4] Cf. Apostolic Constitution Vultum Dei Quaerere on women’s contemplative life (29 June 2016), 6.