Skip to main content
ĐGH Phanxicô đang trao đổi với các nhà báo trên chuyến bay từ Cairo, Ai Cập trở về Vatican, 29/04/2017 (Reuters)

ĐGH Phanxicô - Bài Phỏng Vấn Trên Chuyến Bay Từ Cairo, Ai Cập Về Vatican

Trong phần trò chuyện của Ngài với các phóng viên trên đường trở về từ Ai Cập, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nói đến nhiều vấn đề, bao gồm Bắc Hàn, chủ nghĩa dân tuý và một chuyến thăm khả thi từ Tổng Thống Donald Trump.

Mặc dù chưa có gì được xác định đối với cuộc gặp gỡ với tổng thống Hoa Kỳ, nhiều điều Đức Giáo Hoàng Phanxicô nói trong một cuộc họp báo 32 phút, đã diễn ra trên máy bay ngày 29/04 từ Cairo về Rôma, tập trung vào các chủ đề diễn ra trong chuyến thăm Ai Cập 2 ngày, nhưng điều có thể áp dụng cho một trong những vấn đề chính của cuộc thảo luận toàn cầu ngày nay.

Gregg Burke (Giám Đốc Văn Phòng Báo Chí Vatican): Ở đây trong số các phóng viên có những người đang thực hiện chuyến thăm đầu tiên và những người đã thực hiện gần cả 100 chuyến..Không, hơn 100 chuyến, con nghĩ...Và Ngài, con không biết Ngài đã có bao nhiêu chuyến quốc tế đã thực hiện...

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: 18!

Greg Burke: À, 18 chuyến, tuyệt rồi. Con không biết. 19 là đang đến gần, vì thế Ngài đang có một con số chuyến thăm giáo hoàng khá tốt hiện tại. Xin cám ơn vì thời điểm này luôn luôn là một thời điểm mạnh cho chúng con và chúng ta hãy bắt đầu bằng nhóm tiếng Ý, Paolo Rodari. Con không biết là Ngài có muốn nói gì trước không.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Có, xin chào buổi tối và cám ơn vì công việc của các bạn vì 27 tiếng này, tôi nghĩ, nhiều công việc. Xin cám ơn các bạn quá nhiều vì những việc các bạn đã thực hiện, xin cám ơn. Và giờ thì tôi đã sẵn sàng với các bạn.

Greg Burke: Xin cám ơn Đức Thánh Cha!

Paolo Rodari (Repubblica): Xin chào Đức Thánh Cha, xin cám ơn Ngài. Con muốn hỏi Ngài về cuộc gặp gỡ hôm qua của Ngài với al Sisi. Ngài đã n1oi về vấn đề gì? Các chủ đề về nhân quyền có đề cập đến, và cụ thể là, việc Ngài có thể nói về trường hợp của Giulio Regeni, và Ngài có nghĩ sự thật sẽ được chạm đến trong trường hợp này không?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Về điều này tôi sẽ đưa ra một câu trả lời chung, rồi đi vào cụ thể. Nhìn chung khi tôi ở cùng với người đứng đầu một nhà nước trong cuộc đối thoại riêng, điều đó vẫn là riêng tư, trừ khí, bằng sự đồng thuận, thì chúng tôi sẽ nói ‘chúng ta sẽ nói về điểm này, chúng ta sẽ nói công khai’. Tôi có bốn cuộc đối thoại riêng ở đây với Đại Giáo Trưởng al-Azhar, với al Sisi, với Đức Thượng Phụ Tawadros và với Đức Thượng Phụ Ibrahim và tôi tin rằng nếu nó đã riêng tư, là vì sự tôn trọng mà người ta phải giữ cho nó riêng tư...nó mật...nhưng sau đó có một câu hỏi về Regeni. Tôi quan tâm, từ Toà Thánh tôi đã chạm đến chủ đề đó vì các bậc cha mẹ cũng hỏi tôi. Toà Thánh cũng đã chuyển động. Tôi sẽ không nói bằng cách nào hay ở đâu, nhưng chúng tôi đã chuyển động.

Greg Burke: Dairio Menor Torres, từ El Correo Espanol.

Dairo Menor (El Correo Espnanol): Xin cám ơn Đức Thánh Cha! Ngài đã nói vào hôm qua rằng hoà bình, thịnh vượng và phát triển xứng đáng với mọi sự hy sinh và sau đó Ngài đã nhấn mạnh tầm quan trọng của quyền bất khả xâm phạm của con người. Đây có phải có ý là một sự ủng hộ đối với chính phủ Ai Cập, một sự nhìn nhận về vai trò của nước này tại Trung Đông, và bằng cách nào mà Ai Cập sẽ nỗ lực để bảo vệ người Kitô Hữu bất chấp những đảm bảo dân chủ không đầy đủ từ phía chính phủ này?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Anh có thể lặp lại...điều gì có nghĩa là? Tôi không nghe rõ...

Dario Menor: Nếu những lời Ngài nói về tầm quan trọng của hoà bình, thịnh vượng và phát triển, nói rằng chúng xứng đáng mọi sự hy sinh, thì liệu chúng con có hiểu chúng như là một sự ủng hộ đối với chính phủ Ai Cập và làm thế nào mà chính phủ này nỗ lực để bảo vệ sự đảm bảo dân chủ chưa đầy đủ.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Không, không...người ta phải hiểu nó theo nghĩa đen là các giá trị ở nơi chính nó...Tôi nói rằng việc bảo vệ hoà bình, bảo vệ sự hoà hợp của các dân tộc, bảo vệ sự bình đẳng của các công dân, bất cứ tôn giáo nào mà họ theo, đều có giá trị. Tôi nói về các giá trị! Nếu một người đang điều hành bảo vệ một giá trị hoặc bảo vệ giá trị khác, thì đó là một vấn đề khác. Tôi đã thực hiện 18 chuyến thăm quốc tế. Trong nhiều quốc gia này, tôi đã nghe, ‘Nhưng thưa Đức Giáo Hoàng, đi đến đó, ủng hộ cho chính phủ ấy’, vì một chính phủ luôn luôn có những yếu kém của nó hay nó có những khó khăn về chính trị của nó, và một số người có thể nói điều này hay điều kia...Tôi không pha trộn...Tôi đang nói về các gía trị, và mọi người thấy, là một sự phán xét nếu chính phủ này, nhà nước này, mà từ đây, từ đó, thực hiện những giá trị này...

Dario Menor: Ngài có ra đi với động lực thăm các Kim Tự Tháp không?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Nhưng bạn có biết rằng hôm nay vào 6:00 sáng, hai trong số các trợ lý của tôi đi thăm các kim tự tháp không?

Dairo Menor: Ngài có thích đi với họ không?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô:  Thật sự là thích.

Dario Menor: Xin cám ơn rất nhiều.

Virginie Riva (Europe 1): Thưa Đức Thánh Cha, một câu hỏi có thể là khởi đi từ chuyến đi và mở rộng tới Pháp, nếu Ngài chấp nhận. Ngài đã nói tại al-Azhar, tại đại học, về chủ nghĩa dân tuý nịnh dân. Người Công Giáo Pháp vào lúc này đang bị cám dỗ bởi việc bầu chọn của chủ nghĩa dân tuý hoặc cực đoan, họ đã bị chia rẽ và mất định hướng. Những yếu tố biện phân nào mà Ngài có thể đưa ra cho những người bầu chọn Công Giáo này?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Tuyệt...có một chiều kích của “chủ nghĩa dân tuý” – trong dấu ngoặc kép, vì các bạn biết rằng từ này đối với tôi, tôi đã phải học lại tại Châu Âu, tại vì ở Châu Mỹ Latinh nó có một ý nghĩa khác – có một vấn đề tại Châu Âu và có một vấn đề tại Khối Châu Âu phía sau nó...điều mà tôi nói về Châu Âu thì tôi sẽ không lặp lại ở đây...Tôi đã nói về điều đó 4 lần, tôi tin, hai lần tại Strasbourg, một lần tại Giải Thưởng Charlemagne và khởi đầu dịp tưởng niệp lần thứ 60. Có mọi thứ tôi đã nói về Châu Âu. Mọi quốc gia đều tự do để đưa ra những chọn lựa mà nó tin rằng thuận tiện trước điều này. Tôi không thể phán xét nếu chọn lựa này được thực hiện vì lý do này, hay vì lý do khác, vì tôi không biết tình hình chính trị nội bộ. Đúng thật là Châu Âu đang lâm nguy bị tan biến. Điều này là thật! Tôi đã nói về điều này nhẹ nhàng tại Strasbourg. Tôi đã nói về điều này mạnh mẽ hơn tại Giải Charlemagne và sau cùng là không có sắc thái gì. Chúng ta phải suy tư không chỉ về điều đó – Châu Âu vốn xuất phát từ Đại Tây Dương đến dãy Urals – có vấn đề làm cho Châu Âu sợ và có lẽ là nuôi dưỡng...vấn đề là tình trạng di dân. Điều này đúng. Nhưng đừng quên rằng Châu Âu được tạo nên bởi những người di dân, nhiều thế kỷ và nhiều thế kỷ những người di dân. Chúng ta là những người di dân! Nhưng đó là một vấn đề cần phải nghiên cứu kĩ, cũng như tôn trọng các chọn lựa, nhưng là các chọn lựa chân thành nhất về thảo luận chính trị - với từ viết hoa, lớn, với từ “CHÍNH TRỊ” chứ không phải từ “chính trị” nhỏ của một quốc gia mà cuối cùng lại bị sụp đổ. Về nước Pháp, tôi sẽ nói sự thật. Tôi không hiểu chính trị nội bộ của Pháp. Tôi không hiểu. Tôi đã tìm cách để có các mối quan hệ tốt, cũng như với vị tổng thống đương nhiệm, với nước đã từng có một sự mâu thuẫn, nhưng sau đó tôi có thể nói rõ về mọi thứ, tôn trọng ý kiến của ông. Về hai ứng viên chính trị, tôi không biết lịch sử. Tôi không biết họ xuất phát từ đâu, cũng như – đúng, tôi biết một người đại diện cho phe cánh tả mạnh mẽ, nhưng người kia thì tôi thật sự không biết là họ đến từ đâu – vì lý do này tôi không thể đưa ra ý kiến rõ ràng về Pháp. Nhưng, nói với người Công Giáo, ở đây trong một trong những cuộc gặp gỡ, trong khi tôi chào mọi người, có người nói với tôi, ‘Nhưng tại são Ngài lại không nghĩ lớn về chính trị?’ Điều đó có nghĩa gì? À, anh ta nói với tôi như thể xin sự trợ giúp..., kiểu như tạo nên một đảng cho người Công Giáo. Đây là một người tốt nhưng anh ta đang sống ở thế kỷ trước. Vì điều này, chủ nghĩa dân tuý có các mối quan hệ với người di dân, nhưng nhiều này không xuất phát từ chuyến đi. Nếu tôi vẫn còn thời gian thì sau đó tôi sẽ trở lại vấn đề này. Nếu tôi còn thời gian, tôi sẽ trở lại.

Versa Shcherbakova (ITAR-TASS): Thưa Đức Thánh Cha, xin cám ơn Ngài trước hết vì tất cả mọi phúc lành...Ngài đã chúc lành cho con. Con đã quì xuống vài phút trước. Con là người Chính Thống và con không thấy một sự trái nghịch nào với phép rửa của con, tuy nhiên, con coi đó là một niềm vui lớn lao. Con muốn hỏi: đâu là những hứa hẹn cho những mối quan hệ giữa Chính Thống, cụ thể là Nga, nhưng cũng như hôm qua trong tuyên bố chung với Đức Thượng Phụ Coptic, ngày Phục Sinh chung đã diễn ra và rằng họ nói về một sự nhìn nhận phép rửa...chúng con ở đâu trong điểm này? Ngài đánh giá thế nào về các mối quan hệ giữa Toà Thánh và Nga trong vai trò là một Nhà Nước, cũng như dưới ánh sáng của sự bảo vệ các giá trị của Kitô Hữu tại Trung Đông và đặc biệt tại Syria? Xin cám ơn.

Greg Burke: Đây là Vera Shcherbakova, của Hãng TASS.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Christo Anesti! Tôi, với Giáo Hội Chính Thống, luôn luôn có một mối quan hệ tuyệt vời, kể từ khi ở Buenos Aires, phải không? Chẳng hạn, mỗi ngày 06/01 tôi sẽ đi đến các buổi kinh chiều, đến các buổi đọc sách thánh, tại Nhà Thờ Chính Toà của Đức Thượng Phụ Plato của bạn, một người hiện đang là một tổng giám mục tại khu vực Ukraine, phải không? Và Ngài...hai giờ bốn mươi phút cầu nguyện bằng một ngôn ngữ mà tôi không hiểu, nhưng bạn có thể cầu nguyện tốt, và rồi bữa tối với cộng đoàn. 300 người, một bữa tối Đêm Vọng Giáng Sinh, không phải tiệc đêm Giáng Sinh. Họ vẫn không thể ăn sữa hay thịt, nhưng đó là một bữa tối tuyệt vời và rồi là xổ số, lô tô...tình bạn...cũng như với các anh em Chính Thống khác, cũng như đôi khi họ cần sự giúp đỡ về pháp lý. Họ đến với Đoàn Công Giáo vì họ là những cộng đoàn nhỏ và họ đi đến gặp các luật sư. Họ đến rồi đi. Nhưng, tôi luôn luôn có một mối quan hệ thâm tình, huynh đệ. Chúng tôi là các Giáo Hội chị! Với Đức Tawadros, có một mối quan hệ đặc biệt. Đối với tôi, Ngài là một người vĩ đại của Thiên Chúa! Và Đức Tawadros là một thượng phụ, một giáo hoàng đang giúp cho Giáo Hội tiến bước, nhân danh Đức Giêsu ở trước Ngài. Ngài có một lòng nhiệt thành tông đồ lớn lao...Ngài là một trong những người – cho phép tôi dùng từ, nhưgn trong dấu ngoặc kép – ‘cuồng tín’ của việc tìm kiếm một ngày Phục Sinh cố định. Tôi cũng thế. Chúng tôi đang tìm cách. Nhưng Ngài nói, ‘Chúng ta hãy chiến đấu!’ Ngài là một người của Thiên Chúa. Ngài là một người mà, khi còn là một giám mục, xa khỏi Ai Cập, ra đi để nuôi người tàn tật, một người đã được sai đến một giáo phận với 5 nhà thờ và Ngài đã bỏ lại 25 nhà thờ, tôi không biết bao nhiêu gia đình Kitô Hữu với lòng nhiệt thành tông đồ. Chính bạn biết cách họ tuyển chọn. Họ tìm kiếm 3 vị, rồi họ đưa tên vào một cái túi, họ gọi một em bé, họ nhắm mắt lại và em bé chọn một cái tên. Chúa ở đó. Ngài rõ ràng là một đại thượng phụ. Sự hiệp nhất của phép rửa đang tiến triển. Sai lỗi về phép rửa là một điều thuộc lịch sử (Ghi chú của biên tập viên: Đức Giáo Hoàng Phanxicô dường như đang nói đến ‘sự đổ vỡ’ giữa sự nhìn nhận phép rửa giữa truyền thống Chính Thống Coptic và Công Giáo. Cả hai đều hiện không nhìn nhận phép rửa được thực hiện ở Giáo Hội khác), vì trong các Công Đồng đầu tiên thì giống nhau, rồi khi các Kitô Hữu Coptic rửa tội cho trẻ nhỏ ở trong các đền thờ, khi họ muốn lập gia đình, khi họ đến với chúng tôi, khi họ kết hôn với một người Công Giáo, họ xin đức tin...nhưng họ không có đức tin và họ xin phép rửa với một điều kiện. Điều đó bắt đầu với chúng tôi, không phải với họ...nhưng giờ thì cánh cửa đã mở ra và chúng tôi đang trên hành trình tốt của việc vượt thắng vấn đề này, cánh cửa...Trong tuyên bố chung, đoạn áp chót nói về điều này. Giáo Hội Chính Thống Nga nhìn nhận phép rửa của chúng tôi và chúng tôi nhìn nhận phép rửa của họ. Tôi là một người bạn rất thân khi còn là giám mục Buenos Aires với người Nga, cũng như với người Georgians, chẳng hạn...nhưng đức thượng phụ của Georgians là một người của Thiên Chúa, Đức Ilia II. Ngài là một nhà thần bí! Chúng tôi là những người Công Giáo cũng phải học từ truyền thống thần bí này của các Giáo Hội Chính Thống. Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã có một cuộc gặp gỡ đại kết. Đức Thượng Phụ Bartholomew cũng hiện diện ở đó. Đức Tổng Giám Mục Chính Thống Hy Lạp cũng ở đó rồi có các Kitô Hữu khác – Anh Giáo, cũng như thư ký của Hiệp Hội Các Giáo Hội Geneva (Ghi Chú Biên Tập: Đức Giáo Hoàng Phanxicô đang nói đến Hội Đồng Giáo Hội Châu Âu) nhưng tất cả tạo nên tinh thần đại kết trên hành trình này. Đại Kết được thực hiện trên hành trình này, với các công việc bác ái, với các công việc trợ giúp, làm việc cùng nhau khi họ có thể làm với nhau. Tinh thần đại kết đứng yên không tồn tại! Đúng thật là các thần học gia phải nghiên cứu và đi đến một sự đồng thuận, nhưng sẽ không thể để điều này được hoàn tất tốt nếu chúng ta không bước đi. Chúng tôi có thể làm gì với nhau? Cầu nguyện cùng nhau, làm việc cùng nhau, làm việc bác ái cùng nhau...nhưng, cùng nhau nhé! Và tiến bước. Các mối quan hệ với Đức Thượng Phụ Kirill là tốt. Các mối quan hệ này tốt. Cũng vậy, Đức Tổng Giám Mục Hilarion đã đến nhiều lần để trò chuyện với tôi và chúng tôi có mối quan hệ tốt.

Greg Burke: Cô ấy hỏi về Nhà Nước...

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: À, với Nhà Nước! Tôi biết Nhà Nước nói về vấn đề này, về việc bảo vệ người Kitô Hữu tại Trung Đông. Điều này tôi biết và tin rằng đó là một điều tốt lành để chiến đấu chống lại tình trạng bách hại...ngày nay có nhiều tử đạo hơn những thế kỷ đầu, đa số là tại Trung Đông.

Greg Burke: Phil Pulella...câu hỏi này sẽ nói về chuyến đi, nhưng rồi chúng ta hãy xem nó sẽ kết thúc ở đâu...

Phil Pulella (Reuters): Nếu có thể con muốn nói về một chủ đề khác, nhưng con sẽ bắt đầu bằng chuyến đi. Hôm qua Ngài đã nói trong bài diễn văn đầu tiên về mối nguy của hành động đơn phương, và rằng mọi người phải là những người kiến tạo hoà bình. Giờ Ngài đã nói rất rõ về “cuộc chiến thế giới thứ ba theo từng mảnh”, nhưng dường như ngày nay nỗi sợ và lo lắng này đang tập trung vào điều đang diễn ra ở Bắc Hàn...

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Đúng, đó là tâm điểm!

Pulella: Chính xác, đó là điểm tập trung. Tổng Thống Trump đã gửi một đội tàu quân sự đến vùng biển Bắc Hàn, lãnh đạo Bắc Hàn đe doạ sẽ đánh bom Hàn Quốc, Nhật Bản và thậm chí Hoa Kỳ nếu họ thành công trong việc tạo ra những loại tên lửa đường dài. Người ta đang sợ và nói về khả năng một cuộc chiến hạt nhân như thể đang không có gì. Ngài, nếu Ngài gặp Tổng Thống Trump, nhưng cũng như vị khác, thì Ngài sẽ nói gì với những lãnh đạo này là những người chịu trách nhiệm về tương lai của nhân loại? Vì chúng ta đang ở một thời điểm rất quan trọng...

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Tôi sẽ kêu gọi họ, tôi có thể kêu gọi họ và tôi sẽ kêu gọi họ giống như tôi đã kêu gọi các nhà lãnh đạo ở nhiều vị trí hãy làm việc để giải quyết vấn đề theo con đường ngoại giao, và có những người điều phối, nhiều trong số họ, trên thế giới. Có những nhà trung gian là những người mang lại...có những nước như Na Uy, chẳng hạn, không ai có thể tố cáo Na Uy về việc là một nước độc tài, và nước này luôn sẵn sàng giúp đỡ, đơn cử một ví dụ, nhưng có nhiều. Con đường là con đường thương thảo, con đường của những giải pháp ngoại giao. Cuộc chiến thế giới thứ ba từng mảnh này mà tôi thường nói đến trong hơn hai năm qua ít nhiều, nó đang từng mảnh, nhưng các mảnh giờ trở nên lớn hơn, chúng đang tập trung, chúng ta đang tập trung vào những điểm vốn đã nóng. Mọi thứ đã nóng, như vấn đề tên lửa tại Bắc Hàn đã nóng hơn một năm qua, giờ đây điều đó dường như là điều đang trở nên quá nóng. Tôi luôn nói giải quyết vấn đề bằng con đường ngoại giao, thương thảo, vì tương lai của nhân loại...ngày nay một cuộc chiến lan rộng sẽ huỷ diệt tôi không nói là nửa nhân loại, mà phần lớn nhân loại, và đó là văn hoá, mọi sự. Điều đó khủng khiếp. Tôi nghĩ rằng ngày nay nhân loại không thể ủng hộ chiến tranh. Chúng ta hãy nhìn vào những nước này đang chịu cuộc nội chiến, bên trong, nơi có nhiều ngọn lửa chiến tranh, tại Trung Đông chẳng hạn, nhưng cũng như tại Châu Phi, tại Yemen. Chúng ta hãy dừng lại! Chúng ta hãy tìm giải pháp ngoại giao! Và ở đó tôi tin là Liên Hiệp Quốc có nghĩa vụ phải tiếp tục vai trò lãnh đạo của họ, vì hiện nó đang bị lấn loát một chút.

Puella: Đức Giáo Hoàng có muốn gặp Tổng Thống Trump khi ông ta đến Châu Âu không? Đã có yêu cầu xin gặp chưa?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Tôi vẫn chưa được Quốc Vụ Khanh thông báo là có yêu cầu, nhưng tôi đón tiếp hết mọi người đứng đầu nhà nước yêu cầu một buổi gặp gỡ.

Greg Burke: Con nghĩ các câu hỏi về chuyến đi đã hết. Chúng ta có thể vẫn tiếp tục với một câu hỏi nữa, rồi chúng ta sẽ đi ăn tối vào lúc 6g30. Có Antonio Pelayo từ Atena 3, một người mà Đức Thánh Cha biết...

Antonio Pelayo (Antena 3): Xin cám ơn Đức Thánh Cha. Tình hình tại Venezuela đã tồi tệ hơn gần đây theo một cách rất nghiêm trọng, và đã có nhiều cái chết. Con muốn hỏi Ngài liệu Toà Thánh có ý định thực hiện hành động này, việc can thiệp kiến tạo hoà bình này, và những hình thức nào mà hành động này có thể có?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Có một sự can thiệp từ Toà Thánh ở một yêu cầu mạnh mẽ của bốn tổng thống đang hoạt động như những nhà điều phối. Và mọi thứ đang không thay đổi. Và vấn đề vẫn còn đó. Nó không thay đổi vì những đề xuất không được chấp nhận hoặc chúng bị làm cho giảm nhẹ. Đó là một kiểu ‘vâng-dạ’, nhưng ‘không-không’. Tất cả chúng ta điều biết tình hình khó khăn của Venezuela. Đó là một đất nước tôi thật sự yêu thích. Và tôi không biết điều mà hiện giờ họ đang khăng khăng, tôi không biết rõ từ đâu, tôi tin rằng nó từ bốn vị tổng thống, khi tái thực hiện lại việc điều phối này và họ đang tìm kiếm một vị thế. Tôi nghĩ rằng điều này phải được thực hiện với các điều kiện, các điều kiện rất rõ ràng. Phía chống đối không muốn điều này. Vì thật khó hiểu, chính phe chống đối lại bị chia rẽ và mặt khác dường như là các mâu thuẫn luôn tồi tệ hơn. Nhưng, có điều gì đó trong sự thay đổi này. Tôi được cho biết là Venezuela đã phải hoàn tất, với những đảm bảo cần thiết, nếu không thì chúng ta đang chơi trò ‘tin tin pirulero’ (Biên tập: Đây là một thuật ngữ của Tây Ban Nha để nói về việc nỗ lực một điều, rồi người khác và ngừoi khác nữa không biết điều người này đang thực hiện). Điều đó không hiệu quả...

Greg Burke: Xin cám ơn Đức Thánh Cha. Và giờ chúng ta sẽ...

Jörg Heinz Norbert Bremer (Frankfurter Allgemeine Zeitung): Một vài ngày trước Ngài đã nói về chủ đề tị nạn tại Hy Lạp, tại Lesbos, và Ngài dùng từ ‘trại tập trung’ này vì có quá nhiều người. Đối với chúng con là người Đức thì đây rõ ràng là một từ rất rất nghiêm trọng, và rất gần gũi với ‘trại hành quyết’. Có người nói rằng đây là một sự lấp liếm ngôn ngữ. Ngài có ý nói gì?

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Trước hết, anh phải đọc kĩ mọi thứ tôi nói. Tôi nói rằng nước đại lượng nhất tại Châu Âu là Ý và Hy Lạp. Đúng thật, họ gần với Libya, với Syria hơn. Từ Đức, tôi luôn luôn tôn trọng khả năng tháp nhập. Khi tôi học ở đó, có nhiều người Thổ Nhĩ Kì được tháp nhập tại Frankurt. Họ được tháp nhập và có một đời sống bình thường. Không có sự lấp liếm về ngôn ngữ: có những trại tập trung, xin lỗi: những trại tị nạn là những trại tập trung thật sự. Có lẽ có một số ở Ý, hoặc ở nơi khác...tại Đức, Tôi không chắc, nhưng bạn nghĩ về điều mà người ta thực hiện là những người đang bị khép kín tại một trại và không thể rời khỏi. Nghĩ về điều đã xảy ra tại Bắc Âu khi họ muốn đi qua biển và đi đến Anh. Họ bị nhốt bên trong. Nhưng điều đó khiến tôi hơi buồn cười, và đây là một chút văn hoá Ý, nhưng điều khiến tôi buồn cười là tại trại tập trung ở Sicily, một đại biểu của Hội Hành Động Công Giáo nói cho tôi biết, một trong những đại biểu từ các giáo phận tại Argentina – có một hoặc hai người ở vùng đó, tôi không biết giáo phận nào – những người đứng đầu của thành phố ấy nơi có trại tập trung đã được nói với người tị nạn trong trại ấy, và họ nói rằng: các bạn, ở đây trong này, điều đó sẽ làm tổn thương các bạn và sức khoẻ tinh thần của các bạn nữa...các bạn phải ra ngoài, nhưng xin đừng lại điều gì tồi tệ. Chúng tôi không thể mở cửa, nhưng chúng tôi có thể tạo một cái lỗ phía sau. Hãy ra ngoài, chúc một chuyến đi dạo tốt lành, và đây là cách mà các mối quan hệ được thực hiện với người sống trong thành phố ấy, các mối quan hệ tốt lành, và những người tị nạn này phạm tội, họ không thực hiện các tội ác. Sự thật duy nhất về việc bị nhốt mà không có gì để làm, điều này là vấn đề lớn hơn (Biên tập: Ngài có ý nói đến tên tiếng Đức của một trại tập trung. Chẳng hạn, Auschwitz thì là trại ‘lớn hơn’). Nhưng chẳng có liên hệ gì đến nước Đức cả. Không.

Greg Burke: Xin cám ơn Đức Thánh Cha.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô: Xin cám ơn các bạn vì công việc này mà các bạn thực hiện sẽ giúp rất nhiều người. Các bạn không biết điều tốt lành mà các bạn có thể thực hiện với những mẩu tin của các bạn, với những bài viết, những tư tưởng của các bạn. Chúng ta phải giúp người dân và cũng như giúp cho việc truyền thông, vì truyền thông...như báo chí sẽ dẫn chúng ta đến những điều tốt lành, nó cũng có thể dẫn chúng ta đến những sự suy đồi vốn chẳng giúp ích gì cho chúng ta. Xin cám ơn các bạn thật nhiều! Chúc bữa tối ngon miệng, và xin cầu nguyện cho tôi.

Joseph C. Pham (Chuyển ngữ từ CNA)