Skip to main content
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đọc bài diễn từ trong buổi cầu nguyện cho hoà bình tại Sofia, Bulgaria, 06/05/2019 (Vatican Media)

ĐGH Phanxicô - Diễn từ trong buổi cầu nguyện cho hoà bình tại Sofia, Bulgaria

Anh Chị Em Thân Mến,

Chúng ta đã cầu nguyện cho hoà bình bằng những lời được gợi hứng từ Thánh Phanxicô Assisi, một vị thánh đã quá yêu thương Thiên Chúa Đấng Tạo Dựng và là Cha của tất cả mọi loài. Một tình yêu mà Ngài thể hiện bằng cùng một niềm đam mê và sự tôn trọng sâu sắc đối với vẻ đẹp của công trình tạo dựng và cho hết mọi người mà Ngài đã gặp gỡ trên con đường lữ hành của Ngài. Một tình yêu làm thay đổi cách nhìn mọi sự của Ngài và đã giúp Ngài nhận ra rằng nơi mọi người có “một tia sáng sinh ra từ sự chắc chắn cá nhân của chúng ta là, khi mọi sự đã được nói và làm, thì chúng ta được yêu thương cách vô biên” (Evangelii Gaudium, 6).

Tình yêu ấy cũng đã dẫn Thánh Phanxicô trở thành một nhà kiến tạo hoà bình thật sự. Mỗi người chúng ta được mời gọi để đi theo bước chân của Ngài bằng việc trở nên một nhà kiến tạo hoà bình, một “nghệ nhân” của hoà bình. Hoà bình vừa là một quà tặng vừa là một nhiệm vụ; hoà bình cần phải được khẩn xin và làm việc, nhận lãnh như một phúc lành và liên tục được tìm kiếm khi chúng ta nỗ lực mỗi ngày để xây dựng một nền văn hoá mà trong đó hoà bình được tôn trọng như là một quyền nền tảng. Một nền hoà bình tích cực, “được gia cố” chống lại hết mọi thứ hình thức của sự ích kỷ và sự thờ ơ vốn làm cho chúng ta đặt những lợi ích nhỏ nhen của một số người trước phẩm giá bất khả xâm phạm của mỗi người.

Hoà bình đòi hỏi và yêu cầu rằng chúng ta áp dụng việc đối thoại là con đường của chúng ta, sự hiểu biết nhau là nguyên tắc hành xử của chúng ta, và sự hiểu biết hỗ tương là phương pháp và tiêu chuẩn của chúng ta (x. Văn Kiện về Tình Huynh Đệ Con Người, Abu Dhabi, 04/02/2019). Bằng cách này, chúng ta có thể tập trung vào điều gì hiệp nhất chúng ta, thể hiện sự tôn trọng nhau đối với những khác biệt của chúng ta, và khích lệ nhau nhìn vào một tương lai của cơ hội và phẩm giá, đặc biệt là các thế hệ tương lai.

Tối nay, chúng ta đã qui tụ lại để cầu nguyện trước những ngọn đèn mà các con em của chúng ta mang lại. Chúng là biểu tượng cho ngọn lửa tình yêu đang cháy trong chúng ta và điều đó có nghĩa là trở thành một ngọn đèn hiệu của lòng thương xót, tình yêu và bình an bất cứ nơi nào mà chúng ta thấy mình hiện diện. Một ngọn đèn hiệu có thể chiếu giãi ánh sáng ra cho toàn thế giới của chúng ta. Với ngọn lửa tình yêu, chúng ta có thể làm tan chạy cái lạnh giá băng của chiến tranh và mâu thuẫn. Việc cử hành vì hoà bình của chúng ta diễn ra nơi những tàn tích của Serdika cổ, ở đây tại Sofia, trung tâm của Bulgaria. Từ đây, chúng ta có thể thấy những nơi thờ tự cảu những Giáo Hội khác nhau và Niềm Tin tôn giáo khác nhau: Thánh Nedelya của anh chị em Chính Thống của chúng ta, Thánh Giuse của chúng ta là những người Công Giáo, hội đường của anh lớn của chúng ta, Do Thái Giáo, hội đường của anh chị em Hồi Giáo của chúng ta và, gần hơn với chúng ta là giáo hội Armenia.

Vì trong nhiều thế kỷ, người dân Bulgaria của thủ đô Sofia thuộc về nhiều nhóm văn hoá và tôn giáo khác nhau được qui tụ tại nơi này để gặp gỡ và thảo luận. Chớ gì địa điểm mang tính biểu tượng này trở thành một chứng nhân cho hoà bình. Đêm nay những tiếng nói của chúng ta hoà lại trong việc thể hiện lòng khao khát cháy bỏng của chúng ta cho hoà bình. Hãy có hoà bình trên mặt đất: nơi các gia đình của chúng ta, nơi tâm hồn chúng ta, và trên hết là nơi những nơi mà có quá nhiều tiếng nói bị chiến tranh bị miệng, bị sự thờ ơ làm cho ngột ngạt và bị phớt lờ bởi sự đồng loã quyền lực của các nhóm lợi ích. Chớ gì tất cả mọi người cộng tác cùng nhau để biến giấc mơ này thành hiện thực: các nhà lãnh đạo tôn giáo, chính trị và văn hoá. Chớ gì mỗi người chúng ta, bất luận là chúng ta ở đâu, trong hết mọi điều chúng ta làm, đều có thể nói: “Xin hãy biến con nên khí cụ bình an của Chúa”.

Đó là một lời mời gọi là giấc mơ của Thánh Giáo Hoàng Gioan XXIII sẽ trở thành sự thật: giấc mơ về một trái đất nơi hoà bình luôn ngự trị. Chúng ta hãy cùng chung động lực và, qua chứng tá đời sống chúng ta, chúng ta hãy nói: Pacem in terris! Bình an dưới thế cho hết mọi người mà Thiên Chúa yêu thương.

Joseph C. Pham (Chuyển ngữ từ Vatican News)